Uta Play
로그인
회원가입
桜日和とタイムマシン with 初音ミク
Ado
가사 전체 보기
단어블럭
발음
요미가나
간주 건너뛰기
今年
ことし
も
春
はる
が
来
く
ると
懐
なつ
かしい
声
こえ
が
するような
코토시모
하루가
쿠루토
나츠카시이
코에가
스루요우나
올해도 봄이 오면 그리운 목소리가 들리는 것 같아
전체 가사
닫기
00:01.71
今年
ことし
も
春
はる
が
来
く
ると
懐
なつ
かしい
声
こえ
が
するような
코토시모
하루가
쿠루토
나츠카시이
코에가
스루요우나
올해도 봄이 오면 그리운 목소리가 들리는 것 같아
00:12.92
忘
わす
れられない
どれも
思
おも
い
出
で
の
空
そら
に
飾
かざ
っている
와스레라레나이
도레모
오모이데노
소라니
카잣테이루
잊을 수 없는 것들 모두 추억의 하늘에 걸어 두고 있어
00:23.54
桜
さくら
舞
ま
う
사쿠라마우
벚꽃이 흩날려
00:40.46
桜日和
さくらびより
の
空
そら
ふたり
歩
ある
く
道
みち
には
ひとしきり
사쿠라비요리노
소라
후타리
아루쿠
미치니와
히토시키리
벚꽃 맑은 하늘 아래 둘이 걷던 길에 한바탕
00:51.46
あと
数
すう
センチの
息
いき
遣
づか
い
果
は
てしなく
思
おも
えてしまう
아토
스우센치노
이키즈카이
하테시나쿠
오모에테시마우
불과 몇 센티미터의 숨결이 끝없이 멀게만 느껴져 버려
01:02.25
不
ふ
意
い
に
触
さわ
った
蕾
つぼみ
が
落
お
ちていく
壊
こわ
してしまうと
気
き
づいてから
후이니
사왓타
츠보미가
오치테이쿠
코와시테시마우토
키즈이테카라
무심코 건드린 꽃봉오리가 떨어져 내려 망가뜨려 버렸다는 걸 깨달은 뒤로
01:13.38
小
ちい
さな
一
いっ
歩
ぽ
ほど
怖
こわ
く
思
おも
っていた
君
きみ
は
笑
わら
っていたのに
치이사나
잇포호도
코와쿠
오못테이타
키미와
와랏테이타노니
작은 한 걸음이 그토록 두렵게 느껴졌는데 넌 웃고 있었잖아
01:23.88
「さよなら」よりも
相応
ふさわ
しい
言
こと
葉
ば
は
사요나라요리모
후사와시이
코토바와
「잘 있어」보다 더 어울리는 말은
01:29.04
胸
むね
の
奥
おく
に
つっかえて
初
はじ
めて
気
き
づいたんだ
무네노
오쿠니
츳카에테
하지메테
키즈이탄다
가슴 깊은 곳에 걸려서 그제야 깨달았어
01:40.79
恋
こい
していたんだなあ
코이시테이탄다나아
사랑하고 있었구나
01:43.54
ああ
桜
さくら
が
色
いろ
づいたら
もう
言
こと
葉
ば
を
交
か
わしたら
아아
사쿠라가
이로즈이타라
모우
코토바오
카와시타라
아, 벚꽃이 물들면 이미 말을 나눠 버리면
01:54.67
ボクらの
見
み
ていた
景色
けしき
は
いつかの
보쿠라노
미테이타
케시키와
이츠카노
우리가 바라보던 풍경은 언젠가
02:00.08
思
おも
い
出
で
に
変
か
わることが
決
き
まっていたんだってさ
오모이데니
카와루코토가
키맛테이탄닷테사
추억으로 바뀌는 게 정해져 있었던 거래
02:06.33
タイムマシンに
乗
の
って
ねえ
あの
日
ひ
に
戻
もど
してよ
타이무마신니
놋테
네에
아노히니
모도시테요
타임머신을 타고 저기, 그날로 돌려줘
02:16.75
叶
かな
わない
ことばっか
願
ねが
う
카나와나이
코토밧카
네가우
이루어지지 않을 것들만 바라고 있어
02:20.13
本
ほん
当
とう
は
どうせ
ずっと
君
きみ
のこと
혼토우와
도우세
즛토
키미노코토
사실은 어차피 계속 너를
02:24.67
なんて
言
い
えやしないのに
난테
이에야시나이노니
그런 말 할 수 있을 리 없는데
02:29.38
桜日和
さくらびより
の
空
そら
ひとり
この
未
み
来
らい
は
見
み
えていたのに
사쿠라비요리노
소라
히토리
코노
미라이와
미에테이타노니
벚꽃 맑은 하늘 아래 혼자 이 미래는 보이고 있었는데
02:40.50
君
きみ
の
声
こえ
が
聞
き
こえた
気
き
がして
どこかに
探
さが
してしまう
키미노
코에가
키코에타
키가시테
도코카니
사가시테시마우
네 목소리가 들린 것 같아서 어딘가를 찾아 버려
02:51.21
思
おも
い
出
で
とかの
言
こと
葉
ば
で
蓋
ふた
した
ボクの
後
こう
悔
かい
と
散
ち
らかる
部屋
へや
오모이데토카노
코토바데
후타시타
보쿠노
코우카이토
치라카루
헤야
추억이니 뭐니 하는 말로 뚜껑을 덮어 버린 나의 후회와 어질러진 방
03:02.13
いつまで
立
た
ち
止
ど
まり
言
い
い
訳
わけ
してるんだろう
이츠마데
타치도마리
이이와케시테룬다로우
언제까지 멈춰 서서 변명만 하고 있는 걸까
03:07.46
変
か
わらないままなんだろう
카와라나이마마난다로우
변하지 않은 채로인 거겠지
03:13.25
変
か
われないままなんだよ
카와레나이마마난다요
변할 수 없는 채로인 거야
03:27.04
君
きみ
は
誰
だれ
かと
笑
わら
えていますか
ふたり
歩
ある
いた
思
おも
い
出
で
の
空
そら
は
키미와
다레카토
와라에테이마스카
후타리
아루이타
오모이데노
소라와
넌 누군가와 웃고 있나요 둘이 걷던 추억의 하늘은
03:49.17
桜
さくら
の
世
せ
界
かい
사쿠라노
세카이
벚꽃의 세계
03:55.96
もう
戻
もど
れないと
わかっている
모우
모도레나이토
와캇테이루
이제 돌아갈 수 없다는 걸 알고 있어
04:01.54
届
とど
かないと
わかっている
토도카나이토
와캇테이루
닿지 않는다는 걸 알고 있어
04:07.04
だから
言
い
えるよ
好
す
きだったよ
다카라
이에루요
스키닷타요
그러니까 말할 수 있어 좋아했어
04:18.00
ああ
桜
さくら
が
色
いろ
めいている
ああ
今
いま
更
さら
気
き
づいたよ
아아
사쿠라가
이로메이테이루
아아
이마사라
키즈이타요
아, 벚꽃이 물들어 가고 있어 아, 이제 와서야 깨달았어
04:29.08
出
で
会
あ
えば
いつかは
別
わか
れが
くると
데아에바
이츠카와
와카레가
쿠루토
만나면 언젠가는 이별이 온다는 걸
04:34.54
近
ちか
づいて
離
はな
れていく
花
はな
びらのように
치카즈이테
하나레테이쿠
하나비라노요우니
가까워졌다 멀어져 가는 꽃잎처럼
04:40.67
タイムマシンに
乗
の
って
ねえ
あの
日
ひ
に
戻
もど
してよ
타이무마신니
놋테
네에
아노히니
모도시테요
타임머신을 타고 저기, 그날로 돌려줘
04:51.21
叶
かな
わない
ことばっか
願
ねが
う
카나와나이
코토밧카
네가우
이루어지지 않을 것들만 바라고 있어
04:54.67
本
ほん
当
とう
は
どうせ
ずっと
君
きみ
のこと
혼토우와
도우세
즛토
키미노코토
사실은 어차피 계속 너를
04:59.08
なんて
言
い
えやしないのに
난테
이에야시나이노니
그런 말 할 수 있을 리 없는데
다음 곡
恋愛裁判
40mP